giáng cấp

Học thuật
Thân thiện
giáng cấp

Một sĩ quan quân đội bị giáng cấp vì vi phạm kỷ luật.

Définition
  1. Verbe (transitif) :
    • Rétrograder, dégrader : "giáng cấp" désigne l'action de faire descendre quelqu'un à un rang, un grade ou un niveau hiérarchique inférieur, souvent à titre de sanction disciplinaire.
    • Rabaisser, abaisser : Dans un sens plus large, cela peut signifier diminuer la valeur, le statut ou l'importance de quelque chose.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Ông ấy bị giáng cấp thiếu trách nhiệm. (Il a été rétrogradé pour manque de responsabilité.)
    • Hội đồng kỷ luật quyết định giáng cấp viên chức đó. (Le conseil de discipline a décidé de dégrader ce fonctionnaire.)
    • Không nên giáng cấp tầm quan trọng của sự kiện này. (Il ne faut pas rabaisser l'importance de cet événement.)
Utilisation avancée
  • "Bị giáng cấp" : Être rétrogradé, subir une rétrogradation. Cette forme passive est très courante.
    • Sau cuộc điều tra, anh ta đã bị giáng cấp. (Après l'enquête, il a été rétrogradé.)
Variantes et mots apparentés
  • Giáng chức (verbe) : destituer, relever quelqu'un de ses fonctions. La nuance est souvent plus forte que "giáng cấp".

    • Bộ trưởng đã bị giáng chức. (Le ministre a été destitué.)
  • Hạ cấp (verbe) : synonyme proche, signifiant abaisser de niveau ou de classe.

    • Đơn vị bị hạ cấp hoạt động. (L'unité a été abaissée en niveau d'activité.)
Synonymes
  • Rétrograder : faire passer à un grade inférieur.
  • Dégrader : abaisser de grade, souvent dans un contexte militaire ou administratif.
  • Abaisser : diminuer le rang ou la valeur.
Expressions idiomatiques
  • Giáng cấp, cách chức : rétrograder et révoquer. Cette expression énumère des sanctions disciplinaires successives ou potentielles.
    • Cán bộ vi phạm có thể bị giáng cấp, cách chức. (Un cadre en faute peut être rétrogradé ou révoqué.)
giáng cấp

Một sĩ quan quân đội bị giáng cấp vì vi phạm kỷ luật.

  1. rétrograder